Szukaj Szukaj
KSIĄŻKILiteraturaLiteraturoznawstwo
Z notatnika tłumacza literatury polskiej i chiń.

Z notatnika tłumacza literatury polskiej i chiń.

Wu Lan

Wydawnictwo:Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Autor: Wu Lan
Liczba stron: 264
Rok wydania w Polsce: 2019
Format: 210x148 mm
Dostępność:Produkt czasowo niedostępny
EAN:9788378655497
Z notatnika tłumacza literatury polskiej i chiń.
28,75

Opis

Książka Z notatnika tłumacza literatury polskiej i chińskiej adresowana jest przede wszystkim do osób zainteresowanych literaturą oraz kulturą Polski i Chin, szczególnie zaś do odbiorców, dla których trudne języki obu krajów nie są żadną barierą, jak również do czytelników chcących lepiej poznać współczesną polską i chińską kulturę.
Publikacja obejmuje dwa obszary tematyczne. W części pierwszej zatytułowanej O autorach i literaturze zamieszczono głównie artykuły opublikowane wcześniej w monografiach zbiorowych, a także w czasopismach naukowych. Teksty te zawierają istotne informacje biograficzne o polskich pisarzach, charakterystykę ich twórczości oraz interpretację przekładanego utworu.
Część druga niniejszej publikacji Relacje kulturowe Polski i Chin ma nieco odmienny charakter. Znajdują się w niej przede wszystkim artykuły upowszechniające wiedzę na temat różnych aspektów chińskiej kultury, często przedstawiające ją w zestawieniu z kulturą polską. Zamieszczono tu opisy chińskich tradycji i zaprezentowano sylwetki postaci, które odegrały znaczącą rolę w historii Państwa Środka. Zainteresowany odbiorca przeczyta również o posłannictwie pierwszych misjonarzy, w tym także tych pochodzących z Polski, oraz o wybitnych Polakach urodzonych w Chinach i pracujących tam przez dziesięciolecia.

Opinie

Ta strona wykorzystuje ciasteczka lub podobne technologie do przechowywania informacji. Brak zmiany w ustawieniach przeglądarki oznacza zgodę na to. Więcej w naszej polityce prywatności.