Szukaj Szukaj
KSIĄŻKIWiersze
Wiersze i proza wyd.2
-26%

Wiersze i proza wyd.2

Transtrmer Tomas

Wydawnictwo:A5
Autor: Transtrmer Tomas
Liczba stron: 480
Oprawa: broszurowa
Rok wydania w Polsce: 2017
Format: 14,5x20,5 cm
Dostępność:Produkt czasowo niedostępny
EAN:9788365614063
Wiersze i proza wyd.2
Cena sugerowana przez wydawcę:
35,00
25,75
Oszczędzasz: 9,25

Opis

Drugie, poprawione wydanie tomu zawierającego wszystkie wiersze, które laureat Nagrody Nobla opublikował w tomach poetyckich, od "17 wierszy" z 1954 roku do wydanego w 2004 roku tomu "Wielka zagadka". Zawierają też prozę wspomnieniową, "Wspomnienia mnie widzą" z 1993 roku oraz cykl 9 wierszy haiku, "Więzienie", które poeta napisał w 1959 roku, a opublikował w roku 2001.
Po raz pierwszy Czytelnik będzie mógł się zapoznać z twórczością Tomasa Transtrmera w całej jej dynamice, z precyzyjnym, przejrzystym obrazowaniem, powtarzającymi się w różnych wariantach motywami, często związanymi z przekraczaniem granic nie tylko państw, ale też granic metafizycznych, oraz z różnorodną tonacją tych wierszy: od metafizycznego lęku, po swoisty Transtrmerowski humor. Przy całej swej różnorodności, poezja Transtrmera zawsze za punkt wyjścia przyjmuje doświadczenie własne, niezmyślone, najgłębiej przeżyte, i zawsze odkrywa za tym doświadczeniem zaskakujące światy, wspomnienia, które znajdują się na odwrocie minut, na odwrocie tego, co nazywamy rzeczywistością, a które zawsze nam towarzyszą, zawsze czujemy ich wzrok skupiony na nas.
Nieukończone ze względu na chorobę poety "Wspomnienia mnie widzą" dają się w tym kontekście odczytać, jako swoisty komentarz do wierszy, jako ich biograficzne osadzenie. Motywacja Akademii Szwedzkiej, która przyznała mu w 2011 roku Nagrodę Nobla brzmi: za to że w zwięzłych i przejrzystych obrazach daje nam ożywcze spojrzenie na rzeczywistość. Warto jednak dodać, że występujące tam my (daje nam ożywcze spojrzenie) dawno przekroczyło granice języka szwedzkiego, Transtrmera przełożono na co najmniej 60 języków. Stał się poetą wielu pokoleń czytelników. Transtrmerowskie my przekroczyło granice jego języka ojczystego i mód poetyckich, stało się wielkim my.

Opinie

Ta strona wykorzystuje ciasteczka lub podobne technologie do przechowywania informacji. Brak zmiany w ustawieniach przeglądarki oznacza zgodę na to. Więcej w naszej polityce prywatności.