Opis
Korporacja Ha!art ma przyjemność przedstawić trzecie polskie tłumaczenie klasycznego dzieła, od którego zaczynają się wszystkie eksperymenty literackie XX wieku. Farsowość sztuki Jarry'ego została odświeżona dzięki błazenadzie tłumaczenia automatycznego. Jest to, na swój sposób, pierwsze tak wierne tłumaczenie Ubu Króla (Google Tłumacz w doborze ekwiwalentów opiera się na statystyce).
A teraz, panowie Polaków, do przodu! a raczej do tyłu!. Ubu
A teraz, panowie Polaków, do przodu! a raczej do tyłu!. Ubu
Inne tego autora
W ramach międzynarodowego projektu Klasyka w powieści graficznej. Pilotażowy program nowej edukacji kulturalnej dla uczniów liceów oparty na powieściach graficznych, dofinansowanego ze środków programu Komisji Europejskiej Kulturalna Europa, trzy instytucje kultury - ze Słowenii (Słoweński Instytut Teatralny, Lublana), z Polski (Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego, Warszawa) oraz ze Słowacji (Instytut Teatralny, Bratysława) - wybrały trzy klasyczne dramaty europejskie: Antygonę Sofokle...
44,15 zł
60,00 zł
Oszczędzasz: 15,85 zł
Cena sugerowana przez wydawcę
Alfred Jarry (1873-1907) - francuski pisarz, dramaturgg, prekursor ruchu surrealistycznego, wywarł wpływ na takich twórców jak Andre Breton, Eugene Ionesco czy Henri Michaux. Jego nahsłynniejszym dziełem jest właśnie Król Ubu absurdalna postać, absurdalnego, karykaturalnego tyrana, tępego a nienawistnego. Jak pisz Jerzy Falicki Niedorzeczności, prowokoacyjne wulgaryzmy, cięty dowcip i wyśmiewanie głupoty obliczone są nie tylko na wywołanie skandalu, lecz także mają na celu podważenie autorytetu ...
14,74 zł
21,00 zł
Oszczędzasz: 6,26 zł
Cena sugerowana przez wydawcę