Opis
Publikacja pozwala zgłębić twórczą osobowość wybitnej pisarki, filozofa, krytyka literackiego, poetki. Zawartą tu treść naukową dopełniają teksty literackie i krytyczne autorki, liczne reprodukcje inspirujących ją awangardowych obrazów i archiwalne fotografie istotnych dla Debory Vogel miejsc.
Tom Montaże. Debora Vogel i nowa legenda miasta sam w sobie stanowi znakomity, przemyślany, dopracowany montaż werbowizualny. Książka składa się z różnorako profilowanych szkiców naukowych, reprodukcji awangardowych obrazów [], zdjęć miejsc (przede wszystkim: miast) grających w życiu lwowskiej autorki ważną rolę i wreszcie samych metaartystycznych i krytycznych tekstów Debory Vogel, większości których nie wznawiano od co najmniej ośmiu dekad (!). Aż dziw, że ta książka i wystawa, której tom towarzyszy nie powstały znacznie wcześniej. Montaże pozwalają zobaczyć osobowość twórczą Vogel w wielu nieoczywistych logowizualnych kadrach. Oto erudytka, wielojęzyczna autorka o śmiałych, celnych, oryginalnych poglądach, flanerka sztuki, filozofii, literatury i, naturalnie, samych miejskich przestrzeni. Przenikliwa krytyczka, zdolna poetka, bystra analityczka polimorficznej i polifonicznej współczesności. Pisarka niesłusznie błąkająca się dotąd po awangardowych marginesach refleksji badawczej, wymieniana niem wyłącznie w kontekście życia i twórczości (częściej: życia) swych sławniejszych przyjaciół, znajomych, nauczycieli: Brunona Schulza, Witkacego, Kazimierza Twardowskiego. [] Wielojęzyczność Vogel (pisała w jidysz, po polsku i po hebrajsku) wcale nie ułatwia zadania, jest jednak znaczącym świadectwem swoiście kosmopolitycznej atmosferyśrodowiska polsko-żydowskich artystów międzywojennego Lwowa i dowodem tożsamościowych wyborów samej pisarki. [] Nie wyobrażam sobie, by jakikolwiek znawca awangardy nie był zainteresowany tym świetnie zmontowanym, wszechstronnym problemowo, bogatym werbowizualnie tomem. Książka może być także bardzo cenną publikacją dla ciekawych nowoczesnej literatury i sztuki niespecjalistów. prof. dr hab. Beata Śniecikowska
Tom Montaże. Debora Vogel i nowa legenda miasta sam w sobie stanowi znakomity, przemyślany, dopracowany montaż werbowizualny. Książka składa się z różnorako profilowanych szkiców naukowych, reprodukcji awangardowych obrazów [], zdjęć miejsc (przede wszystkim: miast) grających w życiu lwowskiej autorki ważną rolę i wreszcie samych metaartystycznych i krytycznych tekstów Debory Vogel, większości których nie wznawiano od co najmniej ośmiu dekad (!). Aż dziw, że ta książka i wystawa, której tom towarzyszy nie powstały znacznie wcześniej. Montaże pozwalają zobaczyć osobowość twórczą Vogel w wielu nieoczywistych logowizualnych kadrach. Oto erudytka, wielojęzyczna autorka o śmiałych, celnych, oryginalnych poglądach, flanerka sztuki, filozofii, literatury i, naturalnie, samych miejskich przestrzeni. Przenikliwa krytyczka, zdolna poetka, bystra analityczka polimorficznej i polifonicznej współczesności. Pisarka niesłusznie błąkająca się dotąd po awangardowych marginesach refleksji badawczej, wymieniana niem wyłącznie w kontekście życia i twórczości (częściej: życia) swych sławniejszych przyjaciół, znajomych, nauczycieli: Brunona Schulza, Witkacego, Kazimierza Twardowskiego. [] Wielojęzyczność Vogel (pisała w jidysz, po polsku i po hebrajsku) wcale nie ułatwia zadania, jest jednak znaczącym świadectwem swoiście kosmopolitycznej atmosferyśrodowiska polsko-żydowskich artystów międzywojennego Lwowa i dowodem tożsamościowych wyborów samej pisarki. [] Nie wyobrażam sobie, by jakikolwiek znawca awangardy nie był zainteresowany tym świetnie zmontowanym, wszechstronnym problemowo, bogatym werbowizualnie tomem. Książka może być także bardzo cenną publikacją dla ciekawych nowoczesnej literatury i sztuki niespecjalistów. prof. dr hab. Beata Śniecikowska
Inne tego autora
Czytam po polsku i angielsku to seria bajek dla dzieci o walorze edukacyjnym. W książkach zamieszczono teksty każdej z bajek w dwóch wersjach językowych: angielskiej i polskiej. Dziecko najpierw czyta tekst po angielsku i uczy się poznawać nowe słowa, które zostały umieszczone na dole strony. Następnie może przeczytać ten sam tekst po polsku, dzięki czemu może szybko skonfrontować poziom zrozumienia tekstu. Niniejsza seria pomoże dziecku w nauce języka angielskiego, a lektura bajek będzie przyje...
4,10 zł
6,05 zł
Oszczędzasz: 1,95 zł
Cena sugerowana przez wydawcę
Nowy słownik językowy, opracowany przez doświadczony zespół autorów. Ponad 30 000 haseł (15 000 angielsko-polskich i 15 000 polsko-angielskich). Transkrypcja fonetyczna. Część gramatyczna ? czytelny i jasny opis podstaw gramatyki języka angielskiego. ...
27,54 zł
39,90 zł
Oszczędzasz: 12,36 zł
Cena sugerowana przez wydawcę
Usiądź wygodnie i pozwól, by ulubione bajeczki zabrały cię do świata magii, w którym wszystko jest możliwe, a niezwykłe przygody zawsze dobrze się kończą. Przed tobą osiem sympatycznych opowieści o przygodach Nemo, Zygzaka McQueena, rodzinki Iniemamocnych oraz innych sław filmów Disneya. Miłej lektury! ...
14,03 zł
19,99 zł
Oszczędzasz: 5,96 zł
Cena sugerowana przez wydawcę
Książka twardostronicowa w twardej oprawie z "okienkami" do odkrycia i ponownego zakrycia. Czytaj zadania i odkrywaj okienka. W każdym okienku znajdziesz obrazek z odpowiedzią na pytanie....
20,34 zł
29,99 zł
Oszczędzasz: 9,65 zł
Cena sugerowana przez wydawcę
Co kryje się na obrazkach? Weź kredki, koloruj według klucza i odkryj to sam!
Książki z serii Koloruję według klucza to zbiory wyjątkowych obrazków, które dziecko koloruje według klucza zgodnie z zapisanym kodem. W ten sposób pracuje nad koncentracją i ćwiczy motorykę ręki....
6,52 zł
6,90 zł
Oszczędzasz: 0,38 zł
Cena sugerowana przez wydawcę