Szukaj Szukaj
KSIĄŻKILiteraturaPoezja
21 wierszy w przekładach i szkicach
-29%

21 wierszy w przekładach i szkicach

Andrzej Kopacki

Wydawnictwo:Officyna
Autor: Andrzej Kopacki
Liczba stron: 240
Oprawa: twarda
Rok wydania w Polsce: 2021
Format: 210x130 mm
EAN:9788366511538
21 wierszy w przekładach i szkicach
Cena sugerowana przez wydawcę:
34,90
24,91
Oszczędzasz: 9,99

Opis

To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hlderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, Eich), po problematykę żydowską (Lasker-Schler, Auslnder) i toposy, takie jak natura versus kultura (Benn, Enzensberger).
Książka o dwudziestu jeden wierszach dostarcza także materiału dowodowego na rzecz tezy, że przekład literacki przydaje się jako metoda literaturoznawcza. Jeśli pożytki płynące z jego lektury domagają się certyfikatu, znajdą go tutaj po wielekroć.

Opinie

Inne tego autora

Ta strona wykorzystuje ciasteczka lub podobne technologie do przechowywania informacji. Brak zmiany w ustawieniach przeglądarki oznacza zgodę na to. Więcej w naszej polityce prywatności.