Szukaj Szukaj
KSIĄŻKIJęzyki obcePortugalskiSłowniki
Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski, czyli jak to powiedzieć po portugalsku
-36%

Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski, czyli jak to powiedzieć po portugalsku Dicionário Polaco-Portugues • Portugues-Polaco

Wydawnictwo:Level Trading
Liczba stron: 760
Oprawa: miękka
Język oryginału: polski
Rok wydania w Polsce: 2013
Format: 14.5x10.5cm
ISBN: 9788361800507
EAN:9788361800507
Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski, czyli jak to powiedzieć po portugalsku
Cena sugerowana przez wydawcę:
39,90
25,72
Oszczędzasz: 14,18

Opis

Słownik przeznaczony dla osób uczących się języka portugalskiego na poziomie początkującym i średniozaawansowanym. Przy jego opracowaniu uwzględniono przede wszystkim zastosowanie praktyczne, dlatego będzie szczególnie pomocny podczas pobytu w Portugalii i innych krajach portugalskojęzycznych.

Zawiera hasła z zakresu słownictwa ogólnego przydatne w codziennej komunikacji, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa związanego z turystyką, biznesem i pracą. Opracowanie uwzględnia również znaczny zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin. Słownik zawiera liczne przykłady użycia słów, a wszystkie hasła portugalskie mają podaną transkrypcję. Słownik opracowano zgodnie z nowymi zasadami ortograficznymi.

W słowniku znajduje się również część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka portugalskiego.

W pracach nad słownikiem brali udział doświadczeni lingwiści.

Tłumaczenia haseł – mgr Ana Isabel Wąs-Martins

Absolwentka filologii na Faculdade de Letras Uniwersytetu w Lizbonie. Wykładowca języka portugalskiego w Zakładzie Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Doświadczony tłumacz i lektor języka portugalskiego.

Redakcja naukowa – dr Monika Świda

Absolwentka filologii polskiej i portugalskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Pracownik naukowo-dydaktyczny Zakładu Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Nauczyciel i tłumacz języka portugalskiego.

Opinie

Ta strona wykorzystuje ciasteczka lub podobne technologie do przechowywania informacji. Brak zmiany w ustawieniach przeglądarki oznacza zgodę na to. Więcej w naszej polityce prywatności.